八位律師、學(xué)者向國(guó)務(wù)院寄出《公民建議書》,認(rèn)為“農(nóng)民工”稱謂存在歧視成分,不利于推進(jìn)戶籍制度改革,提請(qǐng)國(guó)務(wù)院在行政法規(guī)、部門規(guī)章及政府行文中變更“農(nóng)民工”稱謂,并借此推動(dòng)城鄉(xiāng)戶籍平權(quán)。據(jù)《大河報(bào)》
農(nóng)民工是指戶籍上仍屬農(nóng)業(yè)戶口,但是在農(nóng)村屬于“剩余勞動(dòng)力”,所以只好到城市打工謀生的人。這個(gè)稱謂和“外來務(wù)工者”不同,例如一個(gè)上海人在北京工作,雖然不是戶籍人口,但一般來說不必面對(duì)討薪難、無法融入城市生活的問題,而是在享受“雙城生活”。
早在2006年,《國(guó)務(wù)院關(guān)于解決農(nóng)民工問題的若干意見》出臺(tái)時(shí),就有人提出為什么用“農(nóng)民工”這個(gè)稱謂的問題。對(duì)此,相關(guān)負(fù)責(zé)人表示:農(nóng)民工是我國(guó)工業(yè)化、城市化過程中的特殊群體,將在一個(gè)相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi)存在,農(nóng)民工這個(gè)稱謂已經(jīng)約定俗成,比較準(zhǔn)確,比較貼切。
這樣的觀點(diǎn)筆者很贊同。首先,農(nóng)民工這個(gè)稱謂既說明了戶籍情況,又表明了在城市打工的現(xiàn)狀,確實(shí)很準(zhǔn)確。再者,農(nóng)民工這三個(gè)字還有著深層的含義:它可以提醒我們,我們的社會(huì)還是城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu),還有一群人艱辛地生活在城市與鄉(xiāng)村之間。
正視問題才能更好地解決問題。農(nóng)民工的困境是客觀存在的事實(shí),如果僅僅是在稱謂上刻意隱去其農(nóng)民的身份,而無法解決現(xiàn)實(shí)問題,那就不是關(guān)懷,而 是一種粉飾。從這個(gè)意義上講,“農(nóng)民工”的稱謂并非學(xué)者們所說的“不利于推進(jìn)戶籍制度改革”,而恰恰是推進(jìn)改革的一種動(dòng)力。筆者也期待“農(nóng)民工”這個(gè)稱謂 成為歷史,但是希望它可以和“佃戶”、“倒?fàn)敗敝惖脑~一樣,隨著社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步自然而然地消逝。
“農(nóng)民工”這三個(gè)字只是精準(zhǔn)地表明了身份,讓任何一個(gè)語言學(xué)家來分析,它本身都是不含歧視意味的。這個(gè)群體之所以在一些場(chǎng)合受到歧視,是因?yàn)樗? 們工資低,買不起好衣服,是因?yàn)樗麄兊墓ぷ鳌⒕幼…h(huán)境很糟糕,很難保持儀容的整潔。也是因?yàn)檗r(nóng)村的教育水平低,農(nóng)民讀書求學(xué)會(huì)遇到更多難題,所以他們的文 化水平普遍不高。如果三農(nóng)問題不能很好地解決,即便把農(nóng)民工改叫皇帝,他們還是會(huì)被一些人歧視。
不能歧視農(nóng)民工,要公平對(duì)待農(nóng)民工,這一點(diǎn)近年來似乎已經(jīng)達(dá)成了共識(shí)。但筆者以為,我們不應(yīng)該公平地對(duì)待農(nóng)民工——這就像是要給中低收入群體保障房,但是高收入的不給。作為城市進(jìn)程中的一個(gè)特殊群體,我們理應(yīng)給予農(nóng)民工更多的政策傾斜。