新加坡《聯(lián)合早報》20日刊文說,政府機(jī)關(guān)的招聘廣告,甚至警方發(fā)布的通緝令,都爭相喊“親”突顯中國在試圖改變冰冷生硬官話語體系。媒體對此褒貶不一。有輿論稱,更重要的還是形式背后的實(shí)際內(nèi)容。如果官員只注重親切的形式,工作不扎實(shí),即使穿上“淘寶體”的外套,最終或淪為“語言秀”。
文章摘編如下:
“親,祝賀你哦!被我們學(xué)校錄取了哦!”
“親,你大學(xué)本科畢業(yè)不?辦公軟件使用熟練不?英語交流順溜不?”
逢人叫“親”——“親愛的”的縮寫的“淘寶體”,原本只是中國網(wǎng)民在購物網(wǎng)站交流使用的一種說話方式,但因?yàn)樽屓吮陡杏H切、可愛而深受民眾歡迎。近半年來,這種語體走紅于中國網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)民爭相使用“淘寶體”發(fā)布微博或留言,使用范圍也日益擴(kuò)大。,甚至警方
如今,政府機(jī)關(guān)的招聘廣告發(fā)布的通緝令,都爭相喊“親”,或在句尾加“哦”,突顯中國在試圖改變冰冷生硬的官方話語體系時,一些官員也嘗試以網(wǎng)絡(luò)語言拉近與民眾之間的距離。
2003年開始出現(xiàn)的網(wǎng)購站淘寶網(wǎng),不僅掀起了中國網(wǎng)上購物的熱潮,還改變了人們的日常生活和社交方式。經(jīng)常上淘寶網(wǎng)購物的人,會發(fā)現(xiàn)賣家與買家交流時,有一些常用的字眼,例如逢人叫“親”,還有“包郵哦”(指賣家承擔(dān)郵寄費(fèi)用)、“好評哦”等說法,已形成一種獨(dú)具特色的語言表達(dá)方式, 被稱為“淘寶體”。
近半年來,這種語體的使用有逐漸滲入更多領(lǐng)域的趨勢。例如今年高考結(jié)束后,南京理工大學(xué)上月中旬在競爭激烈的生源大戰(zhàn)中出奇招,用上了時下流行的“淘寶體”給考生發(fā)送錄取短信“報喜”。一些高校和中學(xué)在微博發(fā)布招錄信息時,也直接模仿“淘寶體”以“親”稱呼學(xué)生。
不久前,外交部在官方微博上,用“淘寶體”發(fā)布一則中日韓三國合作秘書處的招聘信息。據(jù)悉,這信息在三個多小時內(nèi)被轉(zhuǎn)載4800多次。之后,外交部再發(fā)微博,稱“不得了啦!”、“招聘咨詢電話快被打爆了”。
日前,鄭州市交巡警也嘗試用“淘寶體”向市民宣傳交通安全。印有“親,注意避讓行人哦!”“親,慢車道安全哦!”“親,注意謙讓哦!”等標(biāo)語的交通宣傳提示牌,被放置在市內(nèi)主要路口,吸引了不少過往行人和駕駛者的關(guān)注。成都街頭日前也出現(xiàn)用“淘寶體”書寫的交通安全提示牌。當(dāng)?shù)亟痪硎荆Mㄟ^這種親和、時尚的方式宣傳交通法規(guī),促使市民自覺遵守交通規(guī)則。
中國媒體對于校方和官方機(jī)關(guān)使用“淘寶體”褒貶不一。有人覺得親民、溫馨,也有人不以為然,認(rèn)為是嘩眾取寵。有網(wǎng)友質(zhì)疑道,該嚴(yán)肅的時候不嚴(yán)肅,是否合適?也有網(wǎng)友認(rèn)為,官方僅在微博中使用親民的語言表達(dá)親民是不足夠的。
在“親”、“包郵哦”、“好評哦”這三個“淘寶體”關(guān)鍵詞,貌似親切卻一成不變,這背后凸顯的是陌生人之間冰冷的生意關(guān)系。有人指出,由于網(wǎng)上購物陷阱層出不窮,誠信度不高,常有賣家以次充好,很多初次上網(wǎng)購物的人總有踏在冰層上的感覺,而“淘寶體”是建立在這冰層上的溫暖關(guān)系,人們通過言語的親切來緩解內(nèi)心的疑慮。
但當(dāng)“淘寶體”走出網(wǎng)絡(luò)交易,被網(wǎng)民廣泛采用,甚至引起官方機(jī)關(guān)的注意,用“淘寶體”拉近與民眾之間的距離時,這或許反映出社會普遍希望多一些親切的言語,以及對單調(diào)生硬、不理會民眾感情的“官話”、“套話”感到厭惡。
中國國家人口和計劃生育委員會日前開啟了為期一年的“優(yōu)化全國人口計生戶外宣傳環(huán)境活動”,把過去經(jīng)常看到的冷漠甚至暴力的人口計生標(biāo)語,如“超生一個、傾家蕩產(chǎn)”、“重拳出擊、決不手軟”、“少生孩子多養(yǎng)豬”等,改以較人性化的標(biāo)語取代,例如“少生優(yōu)生、幸福人生”、“優(yōu)生健康檢查好、幫你生個好寶寶”、“感謝您實(shí)行計劃生育,祝愿您家庭和諧幸福”等。
《光明日報》指出,基層計生的工作難做,規(guī)勸起不到作用,有些地方的計生標(biāo)語就變得越來越強(qiáng)硬,出現(xiàn)了命令、恐嚇甚至詛咒式的暴力語言。但是,人都有逆反心理,你越強(qiáng)硬,一些基礎(chǔ)性工作就越難“做到家”。因此,人口計生工作要破除這種怪圈,各項工作的開展就應(yīng)力戒以權(quán)壓人的“官本位意識”,而是要從群眾視角出發(fā),以人為本,充分尊重他們的思維習(xí)慣和情感取向。
近年來,隨著當(dāng)局加大力度批判和整治不良文風(fēng)、話風(fēng)、會風(fēng),有越來越多官員在話語體系上日漸口語化、個性化、幽默化,也有越來越多官員以自己的語言風(fēng)格贏得關(guān)注和好評。不過有輿論指出,更重要的還是形式背后的實(shí)際內(nèi)容。如果官員只注重親切的形式,對問題不了解,工作不扎實(shí),缺乏責(zé)任擔(dān)當(dāng),即使穿上“淘寶體”的外套,最終不過淪為“語言秀”。