亚洲制服师生 中文字幕,日韩电影免费,亚洲国产高清无码不卡视频 ,人人操人人摸人人操,在线亚洲精品福利网址导航,金欧洲国产免费无码黄色片

以傳播城市化專業(yè)知識為己任
2025年03月14日
星期五
設(shè)為首頁 | 加入收藏
外報:官方爭相喊“親”“淘寶體”謹(jǐn)防成“語言秀”
時間:2011-08-24 09:32:34  來源:中國新聞網(wǎng)   作者:明永昌 

     新加坡《聯(lián)合早報》20日刊文說,政府機(jī)關(guān)的招聘廣告,甚至警方發(fā)布的通緝令,都爭相喊“親”突顯中國在試圖改變冰冷生硬官話語體系。媒體對此褒貶不一。有輿論稱,更重要的還是形式背后的實(shí)際內(nèi)容。如果官員只注重親切的形式,工作不扎實(shí),即使穿上“淘寶體”的外套,最終或淪為“語言秀”。

    文章摘編如下:

    “親,祝賀你哦!被我們學(xué)校錄取了哦!”

   “親,你大學(xué)本科畢業(yè)不?辦公軟件使用熟練不?英語交流順溜不?”

   逢人叫“親”——“親愛的”的縮寫的“淘寶體”,原本只是中國網(wǎng)民在購物網(wǎng)站交流使用的一種說話方式,但因?yàn)樽屓吮陡杏H切、可愛而深受民眾歡迎。近半年來,這種語體走紅于中國網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)民爭相使用“淘寶體”發(fā)布微博或留言,使用范圍也日益擴(kuò)大。,甚至警方

    如今,政府機(jī)關(guān)的招聘廣告發(fā)布的通緝令,都爭相喊“親”,或在句尾加“哦”,突顯中國在試圖改變冰冷生硬的官方話語體系時,一些官員也嘗試以網(wǎng)絡(luò)語言拉近與民眾之間的距離。

    2003年開始出現(xiàn)的網(wǎng)購站淘寶網(wǎng),不僅掀起了中國網(wǎng)上購物的熱潮,還改變了人們的日常生活和社交方式。經(jīng)常上淘寶網(wǎng)購物的人,會發(fā)現(xiàn)賣家與買家交流時,有一些常用的字眼,例如逢人叫“親”,還有“包郵哦”(指賣家承擔(dān)郵寄費(fèi)用)、“好評哦”等說法,已形成一種獨(dú)具特色的語言表達(dá)方式, 被稱為“淘寶體”。

    近半年來,這種語體的使用有逐漸滲入更多領(lǐng)域的趨勢。例如今年高考結(jié)束后,南京理工大學(xué)上月中旬在競爭激烈的生源大戰(zhàn)中出奇招,用上了時下流行的“淘寶體”給考生發(fā)送錄取短信“報喜”。一些高校和中學(xué)在微博發(fā)布招錄信息時,也直接模仿“淘寶體”以“親”稱呼學(xué)生。

    不久前,外交部在官方微博上,用“淘寶體”發(fā)布一則中日韓三國合作秘書處的招聘信息。據(jù)悉,這信息在三個多小時內(nèi)被轉(zhuǎn)載4800多次。之后,外交部再發(fā)微博,稱“不得了啦!”、“招聘咨詢電話快被打爆了”。

    日前,鄭州市交巡警也嘗試用“淘寶體”向市民宣傳交通安全。印有“親,注意避讓行人哦!”“親,慢車道安全哦!”“親,注意謙讓哦!”等標(biāo)語的交通宣傳提示牌,被放置在市內(nèi)主要路口,吸引了不少過往行人和駕駛者的關(guān)注。成都街頭日前也出現(xiàn)用“淘寶體”書寫的交通安全提示牌。當(dāng)?shù)亟痪硎荆Mㄟ^這種親和、時尚的方式宣傳交通法規(guī),促使市民自覺遵守交通規(guī)則。

    中國媒體對于校方和官方機(jī)關(guān)使用“淘寶體”褒貶不一。有人覺得親民、溫馨,也有人不以為然,認(rèn)為是嘩眾取寵。有網(wǎng)友質(zhì)疑道,該嚴(yán)肅的時候不嚴(yán)肅,是否合適?也有網(wǎng)友認(rèn)為,官方僅在微博中使用親民的語言表達(dá)親民是不足夠的。

    在“親”、“包郵哦”、“好評哦”這三個“淘寶體”關(guān)鍵詞,貌似親切卻一成不變,這背后凸顯的是陌生人之間冰冷的生意關(guān)系。有人指出,由于網(wǎng)上購物陷阱層出不窮,誠信度不高,常有賣家以次充好,很多初次上網(wǎng)購物的人總有踏在冰層上的感覺,而“淘寶體”是建立在這冰層上的溫暖關(guān)系,人們通過言語的親切來緩解內(nèi)心的疑慮。

    但當(dāng)“淘寶體”走出網(wǎng)絡(luò)交易,被網(wǎng)民廣泛采用,甚至引起官方機(jī)關(guān)的注意,用“淘寶體”拉近與民眾之間的距離時,這或許反映出社會普遍希望多一些親切的言語,以及對單調(diào)生硬、不理會民眾感情的“官話”、“套話”感到厭惡。

    中國國家人口和計劃生育委員會日前開啟了為期一年的“優(yōu)化全國人口計生戶外宣傳環(huán)境活動”,把過去經(jīng)常看到的冷漠甚至暴力的人口計生標(biāo)語,如“超生一個、傾家蕩產(chǎn)”、“重拳出擊、決不手軟”、“少生孩子多養(yǎng)豬”等,改以較人性化的標(biāo)語取代,例如“少生優(yōu)生、幸福人生”、“優(yōu)生健康檢查好、幫你生個好寶寶”、“感謝您實(shí)行計劃生育,祝愿您家庭和諧幸福”等。

    《光明日報》指出,基層計生的工作難做,規(guī)勸起不到作用,有些地方的計生標(biāo)語就變得越來越強(qiáng)硬,出現(xiàn)了命令、恐嚇甚至詛咒式的暴力語言。但是,人都有逆反心理,你越強(qiáng)硬,一些基礎(chǔ)性工作就越難“做到家”。因此,人口計生工作要破除這種怪圈,各項工作的開展就應(yīng)力戒以權(quán)壓人的“官本位意識”,而是要從群眾視角出發(fā),以人為本,充分尊重他們的思維習(xí)慣和情感取向。

    近年來,隨著當(dāng)局加大力度批判和整治不良文風(fēng)、話風(fēng)、會風(fēng),有越來越多官員在話語體系上日漸口語化、個性化、幽默化,也有越來越多官員以自己的語言風(fēng)格贏得關(guān)注和好評。不過有輿論指出,更重要的還是形式背后的實(shí)際內(nèi)容。如果官員只注重親切的形式,對問題不了解,工作不扎實(shí),缺乏責(zé)任擔(dān)當(dāng),即使穿上“淘寶體”的外套,最終不過淪為“語言秀”。

相關(guān)新聞
友情鏈接:  國務(wù)院 住建部 自然資源部 發(fā)改委 衛(wèi)健委 交通運(yùn)輸部 科技部 環(huán)保部 工信部 農(nóng)業(yè)農(nóng)村部
國家開發(fā)銀行 中國銀行 中國工商銀行 中國建設(shè)銀行 招商銀行 興業(yè)銀行 新華社 中新社 搜狐焦點(diǎn)網(wǎng) 新浪樂居 搜房
中國風(fēng)景園林網(wǎng) 清華大學(xué) 北京大學(xué) 人民大學(xué) 中國社會科學(xué)院 北京工業(yè)大學(xué) 北京理工大學(xué) 北京科技大學(xué) 北京林業(yè)大學(xué) 北京交通大學(xué)
城市化網(wǎng)版權(quán)所有:北京地球窗文化傳播有限公司 service@ciudsrc.com